![]() |
Цитата:
|
Слеер, так получилось, что все люди в этом треде знают, почему к моему мнению насчет переводов хелпа можно прислушиваться. Так вот я тебе советую: переводи, но только для себя. Иначе -- разочаруешься :)
P.S. Тема и Гриша: он затаился, делая 5ю мегарезиновую мегаверсию "первого о Х и на Х" ;) Палюбому на thefa.com засветится. |
ага ... он вот тот свой маразм сколько времени делал? а для thefwa .... доживёт-ли? :)
|
если флешем занимаешься- ты и так все термины знаешь, а научные тексты (хелп к флешу можно наверное так назвать) переводятся легко... чуть ли не пословно... Главное значение существительных понять... Лингво поставил себе и проблем нет...
ЗЫ. не умаляю достоинства переводчиков предыдущего хелпа ;) |
лучше сразу к 9-ому. эпроксимэтли. :)
|
А лучше купить Adobe Macromedi'y и всё на русском делать сразу ;)
|
Я что-то не вижу реального прогресса по переводу... общественность ждет от кул рашшн флэшеров подвигов!
|
Цитата:
|
Да найдуться, если пиво дать, правда ведь?)
|
Все таки в очередной раз убеждаюсь - не зря меня мама в 5 лет на занятия по английскому отвела...
|
| Часовой пояс GMT +4, время: 07:32. |
Copyright © 1999-2008 Flasher.ru. All rights reserved.
Работает на vBulletin®. Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Администрация сайта не несёт ответственности за любую предоставленную посетителями информацию. Подробнее см. Правила.