насчет хокку и танков добавлю:
схема необязательна...
штука в том (извините, если говорю очевидные вещи

), что
в японском яхыке слова состоят из слогов. то есть вообще нет отдельных букв. в добавок к этому - в японском нет силабического ударения (как в русском или английском например) – ударение только логическое или тоническое ("музыкальное"). то есть можно предположить, куда
скорее всего падает ударение в слове, но все равно ударение зависит от интонации, содержания фразы, скорости произнесения и т д.
в таких условиях написание стихов в европейской традиции рифмования - дело весьма забавное, но бесполезное

писать такое стихотворение по всем правилам на русском довольно затруднительно: у нас и слова неравномерные и ударения в них четкие...
короче - на русском главное чтобы по форме (ритмически) похоже было
(или кто-то собирается писать на японском ?

)