1) "За непонимание смысла фразы посетителями странички, которая была здесь, ее пришлось удалить"
Это можно понять так:
"За непонимание посетителями смысла фразы, которая была здесь, посетителей пришлось удалить"
"За непонимание странички, которая была здесь, посетителям фразы пришлось ее удалить"
"За непонимание посетителей, которые были здесь, фразу на этой страничке пришлось удалить"
Вариаций много
2) цветовая гамма подобранна неудачно - коричневый с серым в моем понимании сочетаются не лучшим образом.
3) шары, эффект слоя воды и пространственная сетка в целом не плохи, но все впечатлени портит скверно оттрэйсенная тетка. (Гусары, молчать, трэйсить - значит совсем не то, о чем вы подумали)
4) inc, всё-таки. означает incorporated, то есть зарегистрированный, как корпорация. Не боишься страшной налоговой полиции, которая придет к тебе и скажет: "А ну ка плати за всю корпорацию"


5)fscommand ("allowscale", false); а не "folse"
6) Подумай, а нужна ли ТАКАЯ большая флэшовая менюшка что бы переходить на html-ные страницы?