Показать сообщение отдельно
Старый 11.11.2004, 15:20
Aledo вне форума Посмотреть профиль Отправить личное сообщение для Aledo Найти все сообщения от Aledo
  № 7  
Aledo

Регистрация: May 2004
Адрес: Калининград
Сообщений: 16
Электронные переводчики до сих пор не "дружат" с падежами. Автору топика не мешало бы текст хотя бы подредактировать.
Хочу заметить, что хорошим тоном является упоминание источника, с которого сделан перевод. И его автора. Не забывая про его права.
А вообще, Флэшеры народ такой, языками владеют. Было бы проще сразу ссылку дать, где читать, и переводчика не загружать!