
21.09.2005, 00:33
|
|
Регистрация: Mar 2002
Сообщений: 840
|
Насчет правильного произношения повторюсь:
Кто учил в школе английский на "двойку", а в институте вообще косил пары, - тот говорит "флашер".
Хотя в таком случае (раз флеш или флаш - производная от английского слова) слово, читающееся на английском как "флАшер" пишется "flusher". Несложно догадаться кто такой flusher, учитывая тот факт что (смотрим в словарь) "flush" в переводе с английского "спуск воды в унитазе".
Так что в русском варианте специалиста по Macromedia Flash все-таки корректнее называть "флэшер" (призносим "э") и "флешер" (пишем "е" согласно орфографическим особенностям написания неологизмов в русском языке)
|