Форум Flasher.ru
Ближайшие курсы в Школе RealTime
Список интенсивных курсов: [см.]  
  
Специальные предложения: [см.]  
  
 
Блоги Правила Справка Пользователи Календарь Поиск рулит! Сообщения за день Все разделы прочитаны
 

Вернуться   Форум Flasher.ru > Flasher.ru > Флейм

Результаты опроса: Прекратить эту тему или нет?
Да, прекратить! 22 29.73%
Нет, пускай развлекаются! 52 70.27%
Голосовавшие: 74. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Версия для печати  Отправить по электронной почте    « Предыдущая тема | Следующая тема »  
Опции темы Опции просмотра
 
Создать новую тему  
Старый 21.09.2005, 00:33
Sh@man вне форума Посмотреть профиль Отправить личное сообщение для Sh@man Найти все сообщения от Sh@man
  № 10  
Sh@man
 
Аватар для Sh@man

Регистрация: Mar 2002
Сообщений: 840
Отправить сообщение для Sh@man с помощью AIM Отправить сообщение для Sh@man с помощью Skype™
Насчет правильного произношения повторюсь:
Кто учил в школе английский на "двойку", а в институте вообще косил пары, - тот говорит "флашер".
Хотя в таком случае (раз флеш или флаш - производная от английского слова) слово, читающееся на английском как "флАшер" пишется "flusher". Несложно догадаться кто такой flusher, учитывая тот факт что (смотрим в словарь) "flush" в переводе с английского "спуск воды в унитазе".
Так что в русском варианте специалиста по Macromedia Flash все-таки корректнее называть "флэшер" (призносим "э") и "флешер" (пишем "е" согласно орфографическим особенностям написания неологизмов в русском языке)
__________________
www.maxshaman.com

Создать новую тему   Часовой пояс GMT +4, время: 00:53.
Быстрый переход
  « Предыдущая тема | Следующая тема »  
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


 


Часовой пояс GMT +4, время: 00:53.


Copyright © 1999-2008 Flasher.ru. All rights reserved.
Работает на vBulletin®. Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Администрация сайта не несёт ответственности за любую предоставленную посетителями информацию. Подробнее см. Правила.