|
|
« Предыдущая тема | Следующая тема » |
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|||||
Регистрация: Apr 2007
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 98
|
В Бюро Пирогова требуется филолог! =)
Все уже видели баннер, который висит на этом форуме довольно долго. Хороший баннер. Но я думаю, что каждый человек, хоть немного знающий русский язык, знает, что обращения стоит обособлять. Хочу чтобы создатели баннера поставили запятую после "Где же ты"! =) Желательно, чтобы еще и "флаш" на "флешь" исправили...
|
|
|||||
Et cetera
Регистрация: Sep 2002
Сообщений: 30,784
|
Угу, заменили одну ошибку на другую. Тобишь шило на мыло.
|
|
|||||
Регистрация: Apr 2007
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 98
|
Имхо, "флешь" - правильный вариант написания. А почему нет? |
|
|||||
Регистрация: Feb 2008
Сообщений: 890
|
Цитата:
и, кстати, для справки из гугла: флэш "Результаты 1 - 10 из примерно 17 800 000 для флэш." флеш "Результаты 1 - 10 из примерно 17 700 000 для флеш." выходит, либо гугл не есть высшая истина, либо кто-то здесь неграмотен..)))) Последний раз редактировалось orcpochta; 14.06.2008 в 15:18. |
|
|||||
Регистрация: Apr 2007
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 98
|
Гугл... нашли на что равняться. Если 17 800 000 найдено по запросу "флэш", а 17 700 000 - по запросу "флеш", то ясно одно: на 272 000 найденых страниц слово "флешь" написано верно. "Флешь" - существительное женского рода (вспышка, в переводе). Любой человек, окончивший начальную школу, знает, что "Существительные женского рода, оканчивающиеся на шипящий, в именительном (винительном) падеже единственного числа имеют "ь" на конце".
А по поводу буквы "е" тоже всё ясно. Если интерессно почитайте Розенталя. "В иноязычных словах после твердых согласных пишется в соответствующих случаях е, например: адекватный, бартер, вестерн, денди, кашне, кепи, компьютер, пенсне, рейтинг, стенд, тендер." Последний раз редактировалось O.K.; 14.06.2008 в 15:47. |
|
|||||
Регистрация: Feb 2008
Сообщений: 890
|
2 O.K., коль уж вы взялись раксладывать слова по родам, скажите, пожалуйста, слово "cat" - это кот или кошка?..)))
На счет перевода... уж больно много у слова "flash" вариаций перевода, в том числе и мужского рода, например: "разряд", "блеск", "миг". флешь "Результаты 1 - 10 из примерно 269 000 для флешь." Последний раз редактировалось orcpochta; 14.06.2008 в 15:59. |
|
|||||
Негуру
администратор
Регистрация: Jan 2000
Адрес: Кёнигсберг in Moscow
Сообщений: 21,879
Записей в блоге: 7
|
Если хотите, чтобы над вами смеялись, пишите флешь. Также попробуйте найти сайты и блоги посвещенные флешу, где пишется с мягким знаком. Что касается женского рода, то вы говорить "он флеш" или "она флеш"?
Последний раз редактировалось iNils; 14.06.2008 в 15:58. |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:12. |
|
« Предыдущая тема | Следующая тема » |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|