|
|
|||||
Banned
[+1 05.11.11]
[+1 09.08.11] Регистрация: Jan 2010
Адрес: РФ. Кемеровская область
Сообщений: 3,243
|
Цитата:
PHP - англоязычная аббревиатура. Польский сюда не относится вообще никаким боком. В русском конечно нет букв пи и эйч, за-то есть э, й, ч, п, и. Так же в переводоведении есть такое понятие как фонетическая транскрипция. Советую почитать что это. п.с. А почему тогда не называешь ЭрЭнЭр? )) так было бы логичнее Добавлено через 50 секунд DJDrugsounD опередил ) |
|
|||||
Haxe изобрел француз)) Все почему то говорят по английски "хакс". По французски "акс".
Тогда ответьте на это. ))) Готов поспорить что вы произносите "хакс". Добавлено через 2 минуты Это к слову что PHP изобрел американец и мы должны говорить по американски |
|
|||||
ИМХО. Термины надо произносить так как принято в среде их применения. Причем здесь русский, польский?
Добавлено через 2 минуты Весьма вероятно, что этот француз его так же произносит: "хакс". Что ему мешает? |
|
|||||
Banned
[+1 05.11.11]
[+1 09.08.11] Регистрация: Jan 2010
Адрес: РФ. Кемеровская область
Сообщений: 3,243
|
Цитата:
http://en.wikipedia.org/wiki/Haxe |
|
|||||
И вы конечно зашли на английскую вики. Они не парятся насчет коверкания иностранных слов. Они уверены что весь мир говорит по английски. О французах знаю не по наслышке, поверьте они уж очень любят свой язык чтобы произносить слова "по английски".
|
|
|||||
буду краток
модератор форума
Регистрация: Sep 2003
Адрес: Ближайшее Замкадье
Сообщений: 3,110
Записей в блоге: 28
|
Я называю яву явой - ибо происходит от острова Ява.
Питон, Аякс - аналогично. Это именно питон и именно аякс авторы названий специально привязывались именно к этим значениям. За джаву, и аджакс готов дать в челюсть)
__________________
Отряд Котовскага |
|
|||||
Banned
[+1 05.11.11]
[+1 09.08.11] Регистрация: Jan 2010
Адрес: РФ. Кемеровская область
Сообщений: 3,243
|
Цитата:
Цитата:
Проблема только в том, что письменно этого не поймешь, а устно общаться с ними приходится не часто |
|
|||||
Договорились. вы произносите "акс" а я произношу "пиэйчпи". Или Вы произносите все термины по "странам-создателям" французы по французски англичане по английски китайцы по китайски. Или всё произносится "по-русски", то есть аналоги русских букв в латинской транскипции, именно в латинской а не английской, так как английский язык не имеет отношения к созданию латинской письменности абсолютно никакого.
Иначе получаются двойные стандарты господа. Пэхэпэ придумали амриканцы - значит по американски, хакс придумали французы - значит по американски. Алгол придумали швейцарцы- значит.... ну вы поняли. Скажим НЕТ всеобщей американской интеграции. И тут приходит на ум высказывание польского писателя , тех времен когда Польша была в составе Российской империи и не разрешалось писать на языке кроме как русском(не сочтите за оскорбление или еще что то, просто эта тема мне близка). В общем в русском переводе она звучит так - "Поляки не скот - свой язык имеют". Что скажите? |
|
|||||
[+1 02.09.15]
Регистрация: Mar 2009
Адрес: Moscow
Сообщений: 469
|
А говорили холивара не будет. Причины нашлись?
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:29. |
|
« Предыдущая тема | Следующая тема » |
|
|