|
|
|||||
А иероглифы не имеют звука? Суши, Самсунг, Окинава, Сакура.. О чудо - я произношу японские слова по японски )))
|
|
|||||
Регистрация: Jul 2011
Сообщений: 18
|
Эс-плюс-плюс.
Дэлпхи. Висуал Басик. Эн-Тэ-Эм-Гэ перевёрнутое. Эр-Эн-Эр. Масгомед1а Фласх. АстиопСсрирт. Тиме ис монеу. Лондон ис тне саритал оф Греат Вритаин. Когда-то я имел дело со старым советским компьютером. Там латинской C соответствовала русская Ц, латинскому Y - русское Ы и т.д. Это касалось и раскладки клавиатуры, и кодировки символов. Так вот. В компьютере что-то сбилось. Он стал выводить английские сообщения русскими буквами. Да и сообщения - все о сбоях. Выдавал он следующее: "ФАЙЛУРЕ ФИЛЕ АКЦЦЕСС"; "СЫСТЕМ ЕРРОР"; "ЦАННОТ РУН ПРОГРАМ".
__________________
Kiss my AS! Последний раз редактировалось brodotsky; 01.09.2011 в 00:45. |
|
|||||
Цитата:
Но, это так - мимоходом |
|
|||||
буду краток
модератор форума
Регистрация: Sep 2003
Адрес: Ближайшее Замкадье
Сообщений: 3,110
Записей в блоге: 28
|
Боянишь, дружище.
PS При копипастинге - давайте ссылку на источник, плиз.
__________________
Отряд Котовскага |
|
|||||
Инвалид дежицЭ....
|
|
|||||
Негуру
администратор
Регистрация: Jan 2000
Адрес: Кёнигсберг in Moscow
Сообщений: 21,879
Записей в блоге: 7
|
Спор не о чем.
Если вы не работаете с зарубежными программистами, то смысла называть эти аббревиатуры как принято у них - нет. Пхп, ява, питон - эти названия уже не первый год живут (когда я только начинал работать в веб сфере, а было это 12 лет назад, их уже так называли). Они давно уже вошли в наше среду, обрусели и говорить, что это плохой тон... Я как-то услышал как в Европе называют бмв - бэ эм дабл ю. А наш флеш, это флаш. |
|
|||||
Кстати, flasher это еще и эксгибиционист. Как рассказывали мне друзья, когда к ним приехал американский коллега и ему показали "а тут у нас работают флэшеры" у него округлились глаза. Насколько это правда я не знаю, но забавно.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:36. |
|
« Предыдущая тема | Следующая тема » |
|
|